воскресенье, 19 июля 2009
Домовые в книжных магазинах были довольно новым явлением, они насчитывали всего-то пару сотен лет. У себя на родине Дик знавал домовых, которые жили при одном и том же хозяйстве в трое дольше этого срока. Сам он был домовым с фермы, он жил в поместье Дэвон 212 лет пока не въехала новая семья и не начала принимать его услуги как данность. Когда однажды они посмели жаловаться на то, что урожай был слишком скуден, он зашвырнул его весь на дно близлежащей лощины и отправился искать себе новое место для жизни.
читать дальше
Его кузин, который жил в магазине, посоветовал Дику поступить так же, но в те дни лавок было не много и каждая уже имела своего домового. Он продолжал искать, сначала в Сомерсете, потом вернулся в Дэвон, наконец перебрался на запад, в Корнуэлл. В итоге, он осел в маленькой уютной норе в книжной лавке, которую нашел в Пензансе. Он жил там долгие годы, пока бизнес не прогорел, а хозяин не уплыл в Северную Америку, планируя открыть новый магазин в Новом Свете.
Дик последовал за ним, решив обустроиться в новом магазине старого хозяина. Тогда-то он и решил научиться читать.
Но скоро он понял, что магазины не так долговечны как фермы. Они открывались и закрывались какзалось только по капризу, что доставляло домовому немало хлопот, ему каждый раз приходилось искать новое место для жизни. К концу этого века он менял места обитания уже двенадцать раз за последние пять лет, прежде чем нашел место, которое назвал домом, книжную лавку его нынешней хозяйки, с простой надписью на вывеске:
Холли Рю - ПОДЕРЖАННЫЕ КНИГИ
Он открыл для себя, что качественные магазины подержанных книг всегда самые лучшие. Библиотеки были так же хороши, но обычно они были пристанищем для бездомных гаргулий и духов писателей, а вот места для домового там не находилось. Он пытался осесть и в магазинах новых книг, но маленькие не могли занять его на достаточно долгое время, а большие были слишком яркими, а закрывались слишком поздно. Он любил широкое и эклектичное разнообразие старых и новых книг, которое можно было наблюдать в магазинчиках наподобие магазина госпожи Холли, Заглавия, которые привлекали своей яркостью и красотой даже с другого конца зала, или редчайшие книги, которых уже нет в печати, но ни смотря ни на что, вдохновляющие читателя. Истории, которые он находил в таких книгах, убеждали его в том, что ничто лучше чем они не может укрепить душу и сердце человека.
Но этим утром, сидя за печкой, он чувствовал себя старым и усталым. Времени на чтение прошлой ночью совсем не было, он даже не подумал захватить с собой книгу, когда завершил дела в магазине.
"Ненавижу пикси", - сказал он тихо в темноту. "Правда-правда."
Феи и пикси никогда не приходят одни, особенно со времен битвы между ними на его родине, когда феи были отброшены за реку Парретт, оставляя все западнее Парретта за пикси. Годами домовые вроде Дика жили скрытно в своих маленьких прибежищах, стараясь избегать внимания пикси каждый раз как те появлялись поблизости.
Дику не нужно было переживать прошлую ночь чтобы понять зачем они так делали.
Через некоторое время он услышал как хозяйка и ее собака покидают магазин. Он выбрался из-за печки чтобы держать оборону на случай если пикси вернуться. Правда он понятия не имел, что будет делать, если они вернуться. ОН всегда терпел неудачу, когда речь шла о защите кого-либо или чего-либо. Он слишком ясно понял это прошлой ночью.
По счастью на этот вопрос так и не пришлось отвечать. Госпожа Холли и собачка вернулись домой и он отправился спать за печью, ожидая прихода ночи. Он мог слышать что происходит наверху. Кто-то пришел помочь хозяйке поставить на место упавшие стеллажи. Покупатели приходили и уходили, разглагольствуя о вандализме на улицах. Большую часть времени он слышал только как хозяйка расставляет книги на полках.
"Это должен делать я", - сказал себе Дик. "Это моя работа."
Но он был всего-лишь никчемным домовым, спрятавшимся в свою норку, бесполезным, пока все не улягутся в кровати и он сможет заняться своим делом. И ни смотря ни на что, любой хулиган мог прийти, пнуть его и посмотреть, что он сможет на это ответить.
Настроение Дика было хуже некуда, грустнее грустного, как он бы выразился. Это могло бы продолжаться весь день, возрастая с каждым часом, но к утру он взбодрился, уши и нос задрожали. Предчувствие посетило его. Часть древнего волшебства явно прошла неподалеку.
Он не обратил на это внимания вчера, он бы слишком усталым. Поэтому он переместил эту информацию в сон, а проснувшись, благополучно забыл. Но сегодня, будучи в сознании, он не мог обойти это стороной. Там, на верху, находилась дочь Короля-Дуба, древний, могучий дух, вышедший из своих владений - лесов. Он начал дрожать. Такой важный дух как она, просто так бы не ушла гулять, видимо в этом была великая потребность. Дрожь его усилилась. Может она пришла чтобы сделать ему выговор за такую плохую работу. Она может превратить его в ветку или мышь.
Ох, это было очень плохо. Сначала пикси, теперь это.
Что же ему делать? Он не мог даже представить, как ему начать рассказывать о том, что он собирался прогнать пикси, даже сделал это, но не был ни достаточно большим, ни достаточно сильным. И пожалуй, храбрости для этого в нем тоже не хватало.
Он забрался обратно в нору и уткнулся лицом колени.
@настроение:
fairytelling
@темы:
переводы де Линта